"L&L" Ovlašteni sudski tumači za engleski, njemački i turski jezik

Naši stručnjaci su ovlašteni sudski tumači za engleski, njemački i turski jezik koji osiguravaju visok kvalitet prevodilačkih usluga sa i na engleski, njemački i turski jezik. S velikom pažnjom i poštovanjem prema svakom klijentu, naša agencija osigurava tačnost, jasnost i blagovremenost urađenih prevoda.

"L&L" agencija uvodi proširenje ponude za sve strane jezike te omogućava jednak pristup svim novim klijentima.

O osnivačici "L&L" kompanije: LARISA LISICA je ovlašteni sudski tumač za engleski jezik sa dugogodišnjim bogatim iskustvom pismenog i usmenog prevođenja iz svih oblasti društvenih i prirodnih nauka. Rođena je 09.09.1980. godine. Srednje obrazovanje je završila u II Gimnaziji u Sarajevu nakon čega diplomira na Filozofskom fakultetu u Sarajevu, Odsjek Anglistika, te stiče zvanje diplomiranog profesora engleskog jezika i književnosti. Školovanje dalje nastavlja na Odsjeku Anglistika, Smjer Prevodilački - II ciklus studija.​Larisa Lisica je ovlašteni sudski tumač za engleski jezik od 2008. godine, te takođe ima bogato prevodilačko iskustvo koje je stekla radom na različitim donatorskim projektima u Bosni i Hercegovini od 2006. godine. Prevodila je različite zakone, pravilnike i druge javne dokumente koji uređuju oblast javnih finansija, tekstove iz oblasti bankarstva i finansije, ekonomije, vanjske trgovine, marketinga, prava, društvenih nauka, medicine kao i tehničku dokumentaciju.​Kao konsekutivni prevodilac učestvovala u brojnim sastancima, seminarima, radionicama i obukama za državne službenike. Radila je kao prevodilac na mnogim Projektima, uključujući: Jačanje upravljanja javnim finansijama i Fond za oporavak sektora preduzeća, koje Projekte je finansirao DFID u BiH (Ured Vlade Velike Britanije za međunarodni razvoj) od 2006. godine itd.​

Godinama je bila zasposlena u Predstavništvu UNHCR-a u Sarajevu na Projektu Zatvaranja kolektivnih centara u BiH, te je takođe angažovana na poslovima prevoda odgovora na pitanja iz Upitnika Evropske komisije (Informacije koje Evropska komisija traži od Vijeća ministara Bosne i Hercegovine u svrhu pripreme Mišljenja o zahtjevu Bosne i Hercegovine za članstvo u Evropskoj uniji).

Preuzmi cjenovnik
About Ourselves

Zašto izabrati nas?

U svijetu gdje je precizna i pouzdana komunikacija ključna, naša prevodilačka agencija ističe se kao pouzdan partner za sve vaše jezične potrebe. Naš tim čine iskusni i certificirani prevodioci, stručnjaci u različitim oblastima, koji garantuju precizne i kvalitetne prevode.

Nudimo širok spektar usluga, od prevođenja ličnih dokumenata do kompleksne poslovne dokumentacije, sa ovjerom sudskog tumača ili bez nje. Bez obzira na jezičku kombinaciju – bosanski/hrvatski/srpski na engleski, njemački ili turski, ili obratno – mi smo tu da vam pružimo profesionalnu i pouzdanu uslugu.

Stručnost i iskustvo

Naš tim čine iskusni i certificirani prevodioci sa bogatim iskustvom u prevođenju različitih vrsta tekstova.

Kvalitet i preciznost

Svaki prevod prolazi kroz rigoroznu kontrolu kvaliteta kako bismo osigurali maksimalnu preciznost i tačnost.

Pouzdanost i povjerljivost

Poštujemo rokove i garantujemo povjerljivost svih vaših dokumenata.

Naše usluge

Nude se usluge prevođenja svih vrsta tekstova, ličnih dokumenata i poslovne dokumentacije, sa ovjerom ili bez ovjere sudskog tumača, sa bosanskog jezika na engleski, njemački i turski ili obratno.

Dokumenti ili tekstovi za prevod se mogu dostaviti lično ili elektronskom poštom (nakon čega je neophodno po preuzimanju prevoda priložiti originalni dokument na uvid)

A isti podrazumijevaju slijedeće:

  • Izvodi iz matičnih knjiga (rođenih, umrlih, vjenčanja)
  • Uvjerenja o državljanstvu, nekažnjavanju
  • Potvrde o stanju računa u banci, o stalnom zapošljenju
  • Vozačke dozvole
  • Izjave, apostili i saglasnosti
  • Potvrde o redovnom školovanju (srednje škole, fakulteti)
  • Svedočanstva završenih razreda srednje škole
  • Diplome i dodatke diplomi
  • Uvjerenja o položenim ispitima
  • Nastavni planovi i programi
  • Ljekarski nalazi
  • Registracije privrednih društava
  • Bilansi – završni račun, bilans uspjeha
  • Rješenja i presude
  • Ovlaštenja i punomoći
  • Ugovori, statuti I druga dokumenta koja se podnose nadležnim organima u inostranstvu ili u BiH

Takođe se prevode dokumenti iz raznih oblasti, kao što su:

  • bankarstvo i finansije
  • ekonomija
  • vanjska trgovina
  • marketing
  • pravo
  • društvene nauke
  • medicina
  • tehnička dokumentacija, itd.

Nakon urađenog prevoda originalni dokumenti se donose na uvid kom prilikom se vrši plaćanje za izvršene usluge, uz propisno dostavljen račun po zahtjevu.

Cjenovnik

Sve naknade za rad sudskih tumača se obračunavaju temeljem zvaničnog dokumenta: "Uredba o stalnim sudskim tumačima" ​kao i dokumenta "Tarifa nagrada za rad sudskih tumača" «Službene novine Federacije BiH», broj 44/06 (09.08.2006.), koje dokumente možete pronaci u nastavku teksta.

Tarifa nagrada za rad sudskih tumača Uredba o stalnim sudskim tumačima

Drugi o nama

Naši klijenti su naš najbolji dokaz kvaliteta. Ponosni smo na njihove pozitivne povratne informacije i zadovoljstvo našim uslugama. Pročitajte njihova iskustva i uvjerite se sami.

Sanela Hadžić

Odličan profesionalac, izuzetno detaljan, pružene usluge sa vrhunskim kvalitetom i preciznošću, i sa velikom brzinom! Toplo bih preporučio gospođicu Larisu svima koji traže pravog profesionalca!

Amila Vuk

Larisa je tako profesionalac, i sve je bilo tako lako čak i ja sam žurila. Dakle, ako vam je potreban prevod i treba ga brzo, ovo je pravo mjesto. Pouzdan je i cijena je potpuno razumna. Hvala Larisa!

GTV Electronics

Odlično iskustvo korištenja usluga gospođe Larise Lisice. Ne samo da je naknada za uslugu bila razumna; dobili smo kvalitetnu i profesionalnu uslugu prevođenja.

Muhammad Sabih

Veoma impresioniran uslugom - Dobra cijena. - Profesionalni prevod (bez grešaka, prevodi sve marke). - Vrlo brzo.

Ayse

Vrlo brza i odlična usluga. Rekao bih da sam zadivljen koliko je prijevod brzo bio spreman. Potpuno bih preporučio i dama je jako ljubazna.

Sanida Hasanović Car

Profesionalne usluge prevođenja od iskusnog sudskog tumača za engleski jezik

Vanja

Sve preporuke za gospođu Larisu. Izuzetno laka komunikacija i dogovor, posao vrlo profesionalno odrađen, iako je u pitanju bio vrlo kratak rok za izradu. Sigurna sam da ćemo opet sarađivati.

Hasić Edin

Najbolji komentar za Larisu Super profesionalac Ljubazan i tacan Sve najbolje i sve najbolje preporuke

Plavi Safir

Vrlo brza i sjajna usluga. Rekla bih da sam zapanjena koliko brzo i odgovorno radi. Potpuno bih preporučila ,gospođa je veoma ljubazna.SVE POHVALE

Eldar Bajramović

Ti si jednostavno najbolja.Najtoplije preporucujem svakome kome treba sudski tumac za prevode sa engleskog jezika 

Džana Omerović

Odlična, profesionalna i precizna. Preljubazna i ažurna. Svaka preporuka!

Adi Pecar

Brzo tako ekspeditivno,bila mi je cast poslovati sa vama SVE PREPORUKE

Zahida Drace

Odličan sudski tumač!! Efikasna, brza, profesionalna, pristupačna!!!!

Faris Hrustemović

Strucna i profesionalna uz to i veoma ljubazna,sve preporuke.

Lejla Zubanović

Sve sto treba strucnoj osobi je ljubaznost i strucnost da vi imate,sve pohvale i preporuke lp

Kontaktirajte nas

Kontakt informacije

+387 61 109 536 [email protected]